About
note
作者Jamie,原文
2005年,Steve Jobs在Stanford毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句Stay Hungry, Stay Foolish.
这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为求知若饥,虚心若愚
,《Cheers杂志》则把这句话翻译为饥渴求知,虚怀若愚
。无论如何,我认为这些都是错误的解读。
#
什么叫 Hungry?美国人不会用hungry 来形容对于知识的追求。对知识,他们用的是好奇
(curious) 这个字。一个求知若渴的人,叫做intellectually curious
或是eager to learn
,但绝对不会是intellectually hungry
,也极少是hungry to learn
。
用到hungry 的时候,针对的成功
,也就是hungry for success
。所以Steve Jobs 的Stay Hungry
,根本不是叫你去求知
的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。
杨致远就是最好的例子,90 年代末期Yahoo 叱咤网路圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快转十年之后,Yahoo 现在的市值等于他们手中持有的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了hungry。
回头看Steve Jobs,过去14年来,他像一头肌饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的一天,这,就是hungry,这,就是Fox写的稀有的猪
。
#
什么叫 Foolish?美国人也不会用foolish 来形容虚心,虚心叫做humble
、叫做be a good listener
、叫做be open to new ideas
。而fool,根本不是虚心的人
,fool 是笨蛋
的意思。
You gotta be a fool to believe that will work.
(你一定是个白痴才会相信那东西会成功)是所有的创业者最常听到的,而Steve Jobs想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。
所以各位创业者,记住Steve Jobs 的Stay Hungry, Stay Foolish. 然后一辈子都不要停止战斗。
Stay Hungry, Stay Foolish.